România, invitată la Târgul de Carte de la Madrid

0
358

Participarea este organizată de către Institutul Cultural Român prin filiala sa de la Madrid și Centrul Cărții

TVSat Media Group va trimite o echipă la eveniment și va relata de la fața locului activitățile desfășurate la standul României

     România este în acest an țară invitată la  cea de-a 77-a ediție a Târgului de Carte de la Madrid care va avea loc  în perioada 25 mai-10 iunie 2018. Participarea României la  Târgul de Carte de la Madrid este organizată de către  Institutul Cultural Român prin filiala sa de la Madrid și Centrul Cărții, sub auspiciile Ambasadei României în Spania și cu sprijinul Asociației Librarilor din Madrid.

La eveniment, potrivit informațiilor postate de către Institutul Cultural Român, la eveniment vor fi  peste 100 de evenimente: prezentări de carte, conferințe, proiecții de documentare și decranizări ale unor opere literare, concerte de jazz , expoziții de fotografie. Sloganul participării românești cu statutul de țară invitată este Historia por descubrir, historias por escribir / Descoperind și rescriind istoria.  Conferința inaugurală de pe 25 mai va fi susținută de scriitorul Mircea Cărtărescu.

Potrivit, ICR, în cadrul târgului, în centrul atenției vor fi operele literare traduse în Spania, spaniola fiind limba în care se traduce cea mai multă literatură română în prezent.

La standul țării invitate, de-a lungul celor 17 zile ale târgului, cititorii vor avea ocazia să se întâlnească cu peste 40 de scriitori români traduși în limba spaniolă și cu zece dintre cei mai apreciați scriitori români contemporani a căror operă încă nu a fost tradusă în Spania.

Prin întâlnirile cu scriitori, conferințele și dezbaterile ce vor fi organízate zilnic la standul României, publicul spaniol va descoperi nenumărate fenomene socio-culturale care au marcat istoria României în acest ultim secol, având în vedere că anul acesta se sărbătorește Centenarul Marii Uniri.

Cele aproape cinci decenii de dictatură comunistă din a doua jumătate a secolului XX au lăsat urme profunde, iar cicatricile istoriei sunt reflectate în memorialistică și literatura experiențelor carcelare, pe care publicul spaniol va avea ocazia să le cunoască în mod direct de la unii dintre supraviețuitori.

De-a lungul secolului trecut, mulți reprezentați ai elitei intelectuale și artistice au fost nevoiți să fugă de persecuție și cenzură și s-au refugiat în alte țări și, în multe cazuri, au preluat limba țării de adopție. Personalități de renume din dispora care au contribuit la cultura românească își vor prezenta în cadrul târgului literatura izvorâtă din trăirile lor în exil.

Literatura românească pentru copii care, mulțumită unei tinere generații de autori și ilustratori cunoaște azi o dezvoltare importantă, constituie o altă linie importantă a programării și se va materializa în aproximativ 20 de ateliere adresate copiilor români și spanioli de vârste diferite.

Prezența României reprezintă o oportunitate excelentă pentru a sărbători conviețuirea între populația spaniolă și comunitatea românească, care a devenit grupul cel mai numeros de străini din Spania. Astfel, se va organiza o serie de evenimente cu scriitori români de expresie spaniolăDe asemenea, la standul României se vor putea achiziționa peste 100 de titluri de autori români traduși în spaniolă și aproximativ 300 de titluri în limba română.

Pe lângă evenimentele literare, publicul va putea descoperi și alte fațete ale culturii române prin intemediul unor proiecții de filme documentare și ecranizări ale unor opere literare, expoziții despre patrimoniul cultural și turistic din România sau concerte de muzică, care vor avea loc în spațiile târgului, precum și în diferite spații culturale din Madrid.

Participarea României în calitate de țară invitată la a 77-a ediție a Târgului de Carte de la Madrid este organizată de Institutul Cultural

În organizarea acestui târg de carte colaborează Ministerul Culturii și Identității Naționale, Escuela de Escritores din Madrid, Rețeaua Bibliotecilor Publice din Madrid, Asociația Spaniolă a Traducătorilor, Corectorilor și Interpreților, Asociația de Basm.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here